La Hora Del Té De Amigos Ingleses

0
68

La Hora Del Té De Amigos Ingleses

Aquí te dejamos seis formas de decir que algo es muy fácil en inglés, bastante menos arriesgadas. Let’s begin!

1. A walk in the park

Traducción literal un paseo en el parque.

“Do you think he’ll be able to run veinte kilometres in this heat?”

“Of course, he ran a marathon in Seville last month, it’ll be a walk in the park for him.”

2. A piece of cake

Traducción literal un trozo de pastel, un trozo de tarta.

“How’s life in Japan? Have you found a job yet?”

“Yeah, I found a job teaching English on my second day.”

“Wow, that was a piece of cake!”

3. Easy peasy lemon squeezy

Traducción literal ¡Imposible! No es que no conozcas ‘peasy’ y ‘squeezy’, es que son palabras inventadas para lograr esta rima. ‘To squeeze’ significa exprimir. Si Deseas tomar un zumo de naranja natural en tus vacaciones, puedes pedir un ‘freshly squeezed orange juice’.

Se suele escuchar más la manera corta Easy peasy.

“Here you go!”

“How did you make those coffees so fast?”

“Easy peasy! I used to work as a barista.”

4. Easy as pie

Traducción literal simple como una tarta.

De los creadores de ‘piece of cake’, llega ‘easy as pie’. En inglés hay 2 tipos de tartas, ‘cake’ que es más esponjosa, tipo bizcocho y ‘pie’ que está hecha con hojaldre, como Por poner un ejemplo una tarta de manzana (apple pie). Estos emojis nos sacan de dudas. = pie = cake

“Did Mary mention how she did in her chemistry exam?”

“Yes, she did well, apparently it was as easy as pie.”

“Oh I’m so glad, she studied really hard for it.”

5. It’s not rocket science

Traducción literal no es ciencia aeroespacial. ‘Rocket’ es un cohete.

“So, if you buy 6 tomatoes, you eat one and another one is rotten, how many tomatoes do you put in your salad?”

“Is this a trick question?”

“No! Come on!

DEJA UNA RESPUESTA

tu comentario
Tu Nombre